• Рассказать о книге Такая милая пара на flickr
  • Рассказать о книге Такая милая пара на twitter
  • Рассказать о книге Такая милая пара на facebook
  • Рассказать о книге Такая милая пара на linkedin
Бесплатно скачать в формате fb2 Линда Йеллин Такая милая пара АО «Все для вас» 1993 5-86991-008-0

Линда Йеллин

Такая милая пара


Издательство: АО «Все для вас»
ISBN: 5-86991-008-0
Издана: Москва
Жанр книги: Современные любовные романы

Такая милая пара

Содержание13 → Часть 2

Часть 2. Глава 14.

– Передайте мне кукурузу с бобами,  – подал голос Гордон.

Майкл и его родители углубились в обсуждение новостей. Я же пережевывала мясо и старалась угадать – чем в эту минуту занят Кристофер? На праздники из Далласа прилетела его сестра с мужем и двумя детьми. Кристофер рассказывал, что в его семье Рождество принято встречать как самый главный праздник в году – с пением под пианино, развешиванием на елке всяческих игрушек, различными розыгрышами и веселыми выходками и, конечно, тоннами подарков. Тоннами! Интересно, а что он купил мне? И понравится ли ему мой подарок? Я отвлеклась от своих мыслей и попыталась вслушаться в застольную беседу.

– . .. Надеюсь, что она не продаст его,  – это был голос Майкла. Он говорил о доме своей тети в Пассадене.  – Это чудесный дом. Помню, как гостил у нее неделю, вернувшись из Вьетнама.

– Но ведь это просто необходимо,  – возразила его мать.  – Ей ведь не нужен такой большой дом. Ума не приложу, как там можно жить одной. ..

– Передайте, пожалуйста, почки с картофелем,  – попросил Гордон. Затем он обратился к сыну: – Как дела у тебя в банке?

– Скучно,  – коротко ответил тот.

– А в Швейцарии Рождество, должно быть, уже наступило,  – заметила Норма. Сестра и зять Майкла в это время отдыхали в Цюрихе.  – Не знаю, сколько сейчас там времени – часы у нас неисправны – но у меня чувство, что они встречают Рождество именно сейчас.

В этом году ее рождественские намеки касались новых часов. Начиная с сентября, она нет-нет, да и вставляла в письма фразы типа «если бы мои часы не были так стары и не ломались так часто. .. ».

– Там уже глубокая ночь,  – вставил Гордон.  – Они, небось, уже спят.

– Должно быть, это так здорово – спать в Швейцарии,  – решила внести свою лепту в беседу я.

– Вероятно, так же здорово, как в Спрингфилде,  – заметил Майкл.  – Мы должны как-нибудь съездить туда.  – Он повернулся ко мне.  – Давай запланируем такое путешествие.

– У них там, в Швейцарии хорошие часовые магазины,  – вздохнула Норма.  – Может быть, они привезут мне часы оттуда?

– А ты сказала, что тебе нужны часы?  – спросил Майкл.

– Конечно же, нет, это было бы бестактно!

– Она говорит им об этом каждое воскресенье,  – вмешался Гордон.  – Каждый раз, когда они звонят, она говорит, что не следует болтать по телефону так долго, и что если бы ее часы не были такими старыми, то она сама следила бы за временем.

– Но это же был намек,  – сделала обиженное лицо Норма.  – И не очень грубый.

– Если тебе что-то нужно, мама, лучше сказать об этом прямо,  – посоветовал Майкл.  – И ничего плохого в такой откровенности не будет.

– Я и так достаточно откровенна. Я могу быть очень откровенной!

– Хорошо, а сейчас сознайся – что бы тебе хотелось получить на Рождество? Уж не новые ли часы?

– И вовсе мне не нужны новые часы! Мои и так до последнего времени шли хорошо. Ну а в остальное время я могу у кого-нибудь справиться. ..

Я размышляла – что это они за песню поют на Рождество. Там, у Кристофера дома.

После обеда я убирала со стола, а Норма загружала посудомойку. Майкл с отцом коротали время перед телевизором в гостиной, почитывая свои газетки. Затем Норма с мужем удалились в церковь. А Майкл отказался их сопровождать и предложил мне сходить в кино.

Навигация
[ Часть 2. Глава 14. ]

Закладки